THE ABBREVIATED
PSALTER of BEDE
  (Collectio Psalterii)
 

 David, as Shepherd, med. illum MS


   Engl. adapted from the Douai-Rheims tr.  Latin: PL 44.515d-527d ff  (Venerabilis Bedae Libellus Precum).; crit,ed, in CCSL 122. 542-470 (Beda Venerabilis Collectio psalterii).


 

 

PSALM 1

 

 

 

1 Blessed is the man who has not walked in the counsel of the ungodly,

Beatus uir qui non abiit in consilio impiorum.

nor stood in the way of sinners,

Et in uia peccatorum non stetit.

nor sat in the chair of scorners.

Et in cathedra derisorum non sedit.

2 But his will is in the law of the Lord,

Sed in lege domini uoluntas eius.

and on his law he will meditate day and night.

Et in lege eius meditabitur die ac nocte.

3 And he will be like a tree planted near running waters,

Et erit tamquam lignum transplantatum iuxta riuulos aquarum.

which shall bear its fruit in its time

Quod fructum suum dabit in tempore suo.

4 And his leaf will not fall.

Et folium eius non defluet.

and all that he does will prosper

Et omne quod fecerit prosperabitur.

 

 

PSALM 2

 

 

 

10 And now, O ye kings, understand:

Nunc ergo reges intellegite.

 receive instruction, you that judge the earth

Erudimini iudices terrae.

11 Serve ye the Lord with fear:

Seruite domino in timore.

 and rejoice unto him with trembling.

Et exultate ei in tremore.

12 Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way.

Adorate pure, ne forte irascatur et pereatis de uia.

 

 

PSALM 3

 

 

 

4 You O Lord are a shield about me,

Tu autem domine clypeus circa me.

 my glory, and the lifter up of my head

Gloria mea et exaltans caput meum.

7 arise, O Lord; save me, my God

Surge domine saluum me fac, deus meus.

 

 

PSALM 4

 

 

 

2  Have mercy on me:

Miserere mei.

 and hear my prayer.

Et exaudi orationem meam.

 

 

PSALM 5

 

 

 

2 Hear, O Lord, my words,

Verba mea audi domine.

understand my cry, 3 my King and my God, for to you will I cry.

Intellege murmur meum, rex meus et deus meus, quia te deprecor.

9 Conduct me, Lord, in your justice: because of my enemies, direct my way in your sight.

Domine deduc me in iustitia tua propter insidiatores meos, dirige ante faciem meam uiam tuam.

 

 

PSALM 6

 

 

 

2 O Lord, do not rebuke me in your indignation,

Domine ne in futore tuo arguas me.

nor chastise me in thy wrath.

Neque in ira tua corripias me.

3 Have mercy on me, O Lord, for I am weak:

Miserere mei domine quoniam infirmus sum.

 heal me, O Lord, for my bones are troubled

Sana me domine quoniam conturbata sunt ossa mea.

4 And my soul is greatly troubled:

Et anima mea turbata est ualde.

 but you, O Lord, how long?

Et tu domine usquequo.

5 Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for your mercy’s sake.

Reuertere, domine, erue animam meam, salua me propter misericordiam tuam.

 

 

PSALM 7

 

 

 

2 O Lord my God, in you have I put my trust:

Domine deus meus, in te speraui.

 save me from all who persecute me, and deliver me.

Salua me ab omnibus persequentibus me et libera me.

3 Lest at any time he seize my soul like a lion,

Ne forte capiat ut leo animam meam laceret.

 and there is no one to redeem me.

Et non sit qui eripiat.

 

 

PSALM 8

 

 

 

2 O Lord our Lord, how great is your name in all the earth!

Domine dominator noster, quam grande est nomen tuum in uniuersa terra.

 

 

PSALM 9

 

 

 

2 I will be glad and rejoice in you:

Laetabor et gaudebo in te.

 I will sing to your name, O most high

Canam nomini tuo altissime.

33 Arise, O Lord God, lift up your hand:

Exurge, domine deus, leua manum tuam.

 do not forget the poor.

Noli obliuisci pauperum.

 

 

PSALM 10

 

 

 

6 The Lord probes the just.

Dominus iustum probat.

 

 

PSALM 11

 

 

 

2 Save us, Lord.

Salua nos, domine.

 

 

PSALM 12

 

 

 

3 How long shall my enemy be exalted over me? 4 Consider, and hear me, O Lord my God.

Vsquequo exaltabitur inimicus meus super me, conuertere, exaudi me domine deus meus.

 Enlighten my eyes that I never sleep in death:

Inlumina oculos meos, ne umquam obdormiam in morte.

5 Lest my enemy say: I have prevailed against him.

Nequando dicat inimicus meus: praeualui aduersus eum.

 

 

PSALM 13

 

 

 

7 And Israel will rejoice

Et laetabitur israel.

 

 

PSALM 14

 

 

 

4 But he glorifies those who fear the Lord.

Timentes autem dominum glorificat deus.

 

 

PSALM 15

 

 

 

1 Preserve me, O Lord, for I have put trust in you 2 I have said to the Lord, you are my God, I have no good without you.

Custodi me, deus, quoniam speraui in te, dicens deo: dominus meus es tu, bene mihi non est sine te.

 

 

PSALM 16

 

 

 

1 Attend to my supplication; give ear to my prayer,

Intende deprecationem meam, auribus percipe orationem meam.

5 Sustain my steps in your pathways: and do not let my footsteps be moved.

Sustenta gressus meos in callibus tuis, et non labentur uestigia mea.

6 Incline your ear unto me, and hear my speech.

Inclina aurem tuam mihi, audi eloquium meum.

7 Perform your wonderful mercies, save those who hope in you

Mirabilem fac misericordiam tuam, saluator sperantium in te.

8 keep me like the pupil of the eye

Custodi me quasi pupillam intus in oculo.

8 in the shadow of your wings protect me

In umbra alarum tuarum protege me.

15 But in justice I will see your face

Ego autem in iustitia uidebo faciem tuam.

 

 

PSALM 17

 

 

 

2  I love you, Lord my strength.

Diligam te domine fortitudo mea.

 

 

PSALM 18

 

 

 

13 From my secret things cleanse me.

Ab occultis meis munda me.

14 Free your servant also from the proud

A superbis quoque libera seruum tuum.

15 May the words of my mouth be acceptable, O Lord my strength and my redeemer

Sint placentes sermones oris mei, domine fortitudo mea et redemptor meus.

 

 

PSALM 19

 

 

 

6 But we will be remembered in the name of the Lord our God.

Nos autem nominis domini dei nostri recordabimur.

 

 

PSALM 20

 

 

 

14 Be exalted, O Lord in your strength.

Exaltare domine in fortitudine tua.

14 We will sing and sing psalms to your strength.

Cantabimus et psallimus fortitudines tuas.

 

 

PSALM 21

 

 

 

20 But you, O Lord, do not withhold your strength from me

Tu autem domine ne longe facias fortitudo mea.

Make haste to help me

In auxilium meum festina.

21  Deliver my soul from the sword.

Erue a gladio animam meam.

22  Save me from the mouth of the lion.

Salua me ex ore leonis.

*

 

PSALM 22

 

 

 

6  And goodness and mercy will follow me

Et benignitas et misericordia subsequetur me, omnibus diebus uitae meae.

 

 

PSALM 23

 

 

 

 5  And receive a blessing from the Lord

Et accipiam benedictionem a domino.

 

 

PSALM 24

 

 

 

1 To you, Lord, I lift up my soul

Ad te domine animam meam leuabo.

4 Show me, Lord, your ways

Vias tuas, domine, ostende mihi.

4 Teach me your paths

Semitas tuas doce me.

5 Lead me in your truth

Deduc me in ueritate tua.

5 And teach me that you are God my savior.

Et doce me quia tu es deus saluator meus.

7 Do not remember the sins of my youth and my crime.

Peccatorum adulescentiae meae et scelerum meorum ne memineris.

7 According to your mercy remember me.

Secundum misericordiam tuam, recordare mei.

11  On account of your name forgive my sin, for it is great.

Propter nomen tuum, propitiare iniquitati meae, quoniam grandis est.

16  Look upon me and have mercy on me.

Respice in me et miserere mei.

17  Deliver me from my straits

De angustiis meis educ me.

18  See my abjection and my labor

Vide humilitatem meam et laborem meum.

18  And carry all my sins

Et porta omnia peccata mea.

20  Keep my soul and free me.

Custodi animam meam et libera me.

 

 

PSALM 25

 

 

 

8  Lord, I love the house where you dwell

Domine, dilexi habitaculum domus tuae.

9  Do not carry my soul away with sinners

Ne auferas cum peccatoribus animam meam.

11  Redeem me and have mercy on me.

Redime me et miserere mei.

 

 

PSALM 26

 

 

 

1  The Lord is my light and my salvation.

Dominus lux mea et salutare meum.

Whom should I fear? Hear O lord my voice as I call

Quem timebo? audi domine uocem meam inuocantis.

7  Have mercy on me and hear me.

Miserere mei, et exaudi me.

9 Turn not hide your face from me

Ne abscondas faciem tuam a me.

Do not turn away from your servant in anger.

Ne declines in futore a seruo tuo.

Be thou my helper,

Auxilium meum fuisti.

Do not forsake me.

Ne derelinquas me.

Do not dismiss me, O God my Savior

Et ne dimittas me deus saluator meus.

11 Show me your way, O Lord.

Ostende mihi domine uiam tuam.

Lead me in the right path on account of those who plot against me.

Deduc me in semita recta, propter insidiatores meos.

12 Do not deliver me to the souls of

Ne tradas me, Domine, animae tribulantium me.

13 But I believe I shall see the goodness of the Lord in the land of the living.

Ego autem credo, quod videam bona Domini in terra viventium.

   
   
   
   

 

 


This Webpage was created for a workshop held at Saint Andrew's Abbey, Valyermo, California in 2000....x....   “”.